Rosas

Aunque todes sabemos que son símbolo de amor y romance, a nosotras inevitablemente nos llevan a pensar en todo un clásico del cine sáfico:

Rosas Rojas (aunque algunes la conoceréis por su título original Imagine me and you). No obstante, a pesar de su significado romántico, la palabra rosa en Japón (bara) se había utilizado de forma peyorativa para referirse a los hombres homosexuales. Por supuesto, al igual que muchas otras, esta palabra fue más tarde reapropiada por el colectivo. Entre otros motivos, la resignificación se inició en 1961, con la publicación de una colección de fotografías del escritor gay japonés Yukio Mishima realizadas por Eikoh Hosoe bajo el título Bara Kei (término que se podría traducir como muerte por rosaspena por rosas.

Además, la resignificación del término bara siguió más adelante con la publicación en 1971 de la revista Barazoku (que viene a significar algo así como la tribu rosa la tribu de las rosas. Si bien esta no fue la primera revista gay de Japón, sí fue la primera en tener una tirada tan grande y venderse en quioscos y librerías. La revista siguió vendiéndose hasta 2004. La imagen que vemos en el lateral es una portada de esta misma revista del año 1978.